{ "2fa_api_login_error": "حدث خطأ", "2fa_email_review_text": "لقد أرسلنا لك رمزًا لمرة واحدة إلى العنوان {{ email }} لتسجيل الدخول", "2fa_email_review_title": "تحقق من بريدك الإلكتروني!", "2fa_error_max_otp": "تم تجاوز محاولات إدخال الرمز", "2fa_error_otp": "الرمز الذي يستخدم لمرة واحدة غير صحيح. ويتبقى أمامك {{ numAttempts }} إعادة المحاولة", "2fa_error_otp_expired": "لقد انتهت صلاحية الرمز المستخدم لمرة واحدة", "2fa_error_return_login": "العودة إلى صفحة التسجيل", "2fa_form_text": "ليس لدينا عنوان بريد إلكتروني صالح للمستخدم الخاص بك. يرجى الاتصال بنا لتحديث معلومات بريدك الإلكتروني.", "2fa_select_email_title": "اختر عنوان البريد الإلكتروني الذي تريد استلام الرمز عليه", "2fa_send_otp": "أرسل الرمز للاستخدام مرة واحدة", "activate_code_for_all": "قم بتنشيط رمز المرور لجميع المستلمين", "add_to_agenda": "إضافة إلى التقويم", "all_documents": "كافة المستندات", "and": " و ", "api_accessottag_required": "العلامة #access_otp# إلزامية", "api_add_sign_docs_extra": " إرفاق الملفات التي لا تحتاج إلى فتح في الشحنة", "api_canceled_error": "خطأ في الإلغاء", "api_canceled_ok": "إلغاء ناجح", "api_change_status_error": "لا يمكن تغيير حالة النموذج", "api_config_id": "معرف النموذج", "api_config_list_error": "خطأ في الحصول على قائمة النماذج", "api_config_not_exist": "هذا النموذج غير موجود", "api_config_type_pki": "شهادة UAE Pass الرقمية", "api_error_alphanum": "لا يُسمح بمساحات فارغة أو علامات ترقيم", "api_error_id_number": "تنسيق غير صحيح", "api_error_lapse": "يجب أن يكون الوقت أكبر من 0", "api_error_phone": "الرجاء إدخال رقم هاتف صحيح", "api_error_phone_int": " +XXيجب أن يشتمل الهاتف على البادئة الدولية ", "api_expire_at": "تذكير لدى", "api_login_error": "اسم المستخدم أو كلمة مرور خاطئة", "api_not_allowed_email": "عناوين البريد الإلكتروني غير مسموح بها في هذه الخانة", "api_not_allowed_tags": "تحتوي هذه الخانة على علامات اختيارية غير مسموح بها", "api_notify_by": "إشعار بواسطة", "api_reminder_send_error": "خطأ في إرسال التذكير", "api_reminder_send_ok": "تم إرسال التذكير", "api_reset_error": "فشل إعادة تعيين كلمة المرور", "api_reset_ok": "تم إرسال البريد الإلكتروني", "api_send_attachs": "المرفقات", "api_send_certificate": "رسالة معتمدة", "api_send_from": "المرسل", "api_send_message": "نص الرسالة", "api_send_name": "اسم المرسل", "api_send_remainder_lapse": "إرسال التذكير إلى", "api_send_subject": "موضوع البريد", "api_status_1400": "الطريقة المستخدمة لم تعد متاحة.", "api_status_1401": "المؤشر 'request' إرسال غير صحيح.", "api_status_1402": "المحتوي المرسل غير صحيح.", "api_status_1403": "لغة الترميز الموسعة المرسلة غير صحيحة.", "api_status_1404": "لم يتم العثور على أي بيانات.", "api_status_1500": "خطأ غير معروف.", "api_status_1501": "لقد تجاوزت مدة الانتظار.", "api_status_1502": "خطأ في الشبكة.", "api_status_1503": "الخدمة غير متاحة في الوقت الحالي.", "api_status_1504": "خطأ لحظي. حاول مجددًا.", "api_status_1505": "تم تحديد هوية المستخدم مسبقًا.", "api_status_1506": "وظيفة معلقة التنفيذ.", "api_status_1600": "اسم المستخدم المدخل غير صحيح.", "api_status_1601": "عدد التصديقات المتاحة غير كافي .", "api_status_1602": "عدد التصديقات المتاحة غير صحيح.", "api_status_1603": "المعرف الوحيد غير صحيح.", "api_status_1605": "عنوان البريد الإلكتروني المدخل غير صحيح.", "api_status_1606": "رقم الهاتف المدخل غير صحيح.", "api_status_1614": "رمز Token المدخل غير صحيح.", "api_status_1700": "المزود المرسل غير صحيح.", "api_status_1802": "هذا الإجراء غير متاح.", "api_status_200": "لقد سار كل شيء على ما يرام", "api_status_6000": "البيانات المستلمة غير مرمزة بطريقة سليمة.", "api_status_6001": "حقل 'registered_langs' غير صحيح.", "api_status_6002": "المؤشر 'lang' يحتوي لغة غير متاحة.", "api_status_6003": "رابط URL يشمل صيغة غير صالحة. يجب تحديد البرتوكول إن كان على صيغة http:// أو https://", "api_status_6009": "لقد تم ضبط العديد من الرسائل الغير مصدقة, والحد الأقصى للتعديل عشر عناوين بريد إلكتروني وثلاث رسائل قصيرة, دون تصديق.", "api_status_6010": "لا يمكن اعتماد الرسالة النصية القصيرة التي تم تكوينها", "api_status_6011": "المقايس الاختيارية المعدلة في الرسائل القصيرة غير متاحة.", "api_status_6012": "فقط الرسائل القصيرة من نوعية توقيع نهائي أو توقيع نهائي فردي يمكنها أن تشمل محدد المؤشر 'recipiente'.", "api_status_6019": "في حالة السماح بالنموذج بالرفض وعدم وجود بريد إلكتروني للاتصال الأولي، فإن العلامة #url_decline# إلزامية في رسالة SMS الخاصة بالاتصال الأولي", "api_status_6020": "الرسائل القصيرة من نوعية 'reminder' تشمل مؤشر 'reminder_lapse' إجباري.", "api_status_6021": "علامة #otp# إلزامية للرسائل النصية القصيرة من نوع \"رمز لمرة واحدة\"", "api_status_6022": "يجب تحديد أحد المؤشرات على أنه 'default_sender' أو 'sender'.", "api_status_6023": "الرسائل القصيرة لإرسال الرمز ذو الاستخدام الواحد يجب أن تكون مصدقة .", "api_status_6024": "الرسائل القصيرة من نوعية 'start' يجب أن تشمل مؤشر 'url' ما لم تكن معرفة بأي بريد إلكتروني من نوعية'start'.", "api_status_6025": "علامة #access_otp# إلزامية للرسائل النصية القصيرة من نوع \"الوصول برمز لمرة واحدة\"", "api_status_6026": "لا يُسمح بالعلامات #otp# و #url# في رسائل البريد الإلكتروني أو الرسائل القصيرة الخاصة بـ \"الوصول باستخدام رمز لمرة واحدة\"", "api_status_6027": "لا يُسمح باستخدام علامة #access_otp# في رسائل البريد الإلكتروني أو الرسائل القصيرة الخاصة بـ \"الرمز لمرة واحدة\"", "api_status_6028": "الرسالة النصية القصيرة طويلة جدًا", "api_status_6029": "الرسائل القصيرة الوحيدة التي يمكن تعريفها أكثر من مرة هي التي تكون من نوع 'reminder'.", "api_status_6030": "لا يمكن تصديق البريد الإلكتروني.", "api_status_6031": "المؤشرات المضبوطة الاختيارية في البريد الإلكتروني غير متاحة .", "api_status_6032": "يمكن فقط لعناوين البريد الإلكتروني التي تحتوي على توقيع نهائي أو توقيع نهائي فردي أن تحصل على مؤشر محدد 'to'.", "api_status_6033": "عناوين البريد الإلكتروني من نوعية 'otp' أو 'start' لا يمكنهم الحصول على مؤشر 'cc' محدد.", "api_status_6034": "عناوين البريد الإلكتروني من نوعية 'otp' أو 'start' لا يمكنهم الحصول على مؤشر 'bcc' محدد.", "api_status_6035": "لا يمكن تحديد مؤشرات عناوين البريد الإلكتروني المصدقة سواء كانت بعناوين 'cc' ولا 'bcc'.", "api_status_6040": "يحتوي البريد الإلكتروني من نوع 'reminder' على مؤشر'reminder_lapse' إجباري.", "api_status_6041": "يعتبر المؤشر 'subject' إجباري.", "api_status_6042": "يجب تحديد المؤشر 'default_from_name' أو 'from_name'.", "api_status_6043": "يجب أن يكون البريد الإلكتروني المعرف لإرسال الرمز ذو الاستخدام الواحد مصدق.", "api_status_6044": "يجب تعريف المؤشر 'file_group' عبر كل العناصر 'file'.", "api_status_6045": "نوع البريد الإلكتروني المختار لا يتطلب مؤشر 'file_group'.", "api_status_6049": "البريد الإلكتروني الوحيد الذي يمكن تحديده أكثر من مرة هو المشار إليه على أنه 'reminder'.", "api_status_6050": "المؤشر 'signature_on_sign_required_elements' يمكن تحديد فقط إذا كانi 'signature_type' معرف ذو أهمية 'on_sign'.", "api_status_6051": "خطأ في التكوين, العنصر المفقود 'signature_on_sign_required_elements'.", "api_status_6057": "المؤشر 'upload_files' يمكن تحديده فقط 'signature_type' على أنه ذو أهمية 'on_sign'.", "api_status_6060": "مؤشرات 'contract_id'و 'url' و 'otp' لم نتمكن من تحديدها كمؤشرات اختيارية لأنها محفوظة.", "api_status_6061": "بعض المؤشرات الاختيارية المعرفة في قالب الموقعين لم تكن محددة في ضبط الرسائل القصيرة أو عناوين البريد الإلكتروني .", "api_status_6062": "المؤشر 'file_group' إجباري.", "api_status_6063": "المؤشر 'file_group' غير صحيح.", "api_status_6064": "ملفان أو أكثر لديهم نفس الإسم 'file_name' داخل نفس 'file_group'.", "api_status_6065": "المؤشر 'sign_on_landing' إجباري , على الأقل في, خزانة الملفات.", "api_status_6066": "تم تحديد العديد من الملفات.", "api_status_6067": "يمكن للمؤشر 'upload_files' فقط أن يعرف ما إذا كان 'signature_type' ذا أهمية كبيرة 'on_sign'.", "api_status_6068": "في حالة كان النموذج محدد المؤشر 'accepted_pki', فلا يمكن تحديد التوقيع سوي مرة واحدة فقط في الملف.", "api_status_6069": "في حالة كان النموذج محدد المؤشر 'accepted_pki', فسيمكن تعديل توقيع واحد فقط في كل مستوي.", "api_status_6070": "لم يتم تحديد كل الحقول الإجبارية.", "api_status_6071": "نطاق التواريخ غير صحيح, ممتد بشكل مفرط.", "api_status_6072": "ليس ممكنَا تشكيل هذه المقيايس.", "api_status_6073": " عليك تحديد طريقة التوقيع", "api_status_6080": "لقد تجاوز حد الرسائل القصيرة.", "api_status_6081": "لقد تجاوز حد عناوين البريد الإلكتروني .", "api_status_6082": "لم يتم تحديد رقم هاتف الموقع.", "api_status_6083": "لم يتم تحديد عنوان البريد الإلكتروني للموقع.", "api_status_6085": "يعتبر المؤشر 'id_number' إلزامي للمصادقة مع 'uae_pass'.", "api_status_6086": "يتم تحديد المؤشر فقط 'signature_position' في حالة كانت 'sign_on_landing' تحتوي على'Y'.", "api_status_6087": "لإرسال الشحنات الكبيرة بأرقام مستلمين مختلفة، لا يُسمح بالحقل. تأكد من أن جميع العمليات تحتوي على نفس عدد المستلمين ويشتركون في المعرف الخارجي بينهم.", "api_status_6091": "خطأ في التكوين, العنصر المفقود 'landing_access_code'.", "api_status_6095": "لا يمكننا إرساله لأن أحد الملفات الذي تم تحميله به فيروس أو برنامج ضار. تحقق منه وقم بتحميله مرة أخرى.", "api_status_6096": "رقم الصفحة المطلوب أزيد من عدد صفحات الملف.", "api_status_6097": "حجم الملف أكبر من الحد الأقصى المسموح به (25 MB).", "api_status_6098": "حجم كل الملفات أكبر من الحد الأقصى المسموح به (25 MB).", "api_status_6099": "محتوي ملف PDF غير صحيح.", "api_status_6100": "بعض الحقول القابلة للتحرير المشار إليها غير موجودة في ملف PDF", "api_status_6101": "لا يمكن أن تحتوي ملفات PDF القابلة للتحرير على كود javascript", "api_status_6102": "لا يمكن أن تحتوي ملفات PDF القابلة للتحرير على نماذج XFA", "api_status_6103": "غير مسموح بملف PDF قابل للتحرير بتوقيع منفصل", "api_status_6104": "المستندات التي تحتوي على حقول قابلة للتحرير غير مسموح بها للقوالب التي تم ضبط المحدد 'sign_on_landing' الخاص بها على", "api_status_6106": "ملف PDF لا يسمح ببعض القيم الافتراضية التي قمت بتعيينها في الحقول", "api_status_6107": "بعض القيم الافتراضية المعينة في الحقول أطول مما يسمح به ملف PDF", "api_status_6108": "بعض حقول PDF هي من نوع لا نسمح به", "api_status_6251": "تم تعيين قيم افتراضية متعددة لحقل يسمح بواحدة فقط", "api_status_6252": "واحد أو أكثر من الحقول التي لا تسمح بفواصل الأسطر تحتوي على فواصل الأسطر", "api_url_decline_tag_not_valid": "يمكن استخدام علامة url_decline فقط في الإرساليات التي تسمح بالرفض", "api_url_decline_tag_required": "علامة url_decline مطلوبة في الإرساليات التي تسمح بالرفض", "api_urltag_required": "علامة URL مطلوبة", "api_validator_maxoptions": "الرجاء تحديد خيارين بحد أقصى", "boto_api": "رؤية واجهة برمجة التطبيقات", "cloud": { "contacts": "قم بإدارة جهات الاتصال الخاصة بك" }, "codification_extended": "التشفير الموسع", "codification_standard": "الترميز القياسي", "codification_url": "https://helpdesk.lleida.net/a/solutions/articles/35000228944?lang=en", "common_accept": "يقبل", "common_add": "إضافة", "common_all_fields_are_mandatory": "جميع الخانات مطلوبة", "common_back_button": "الخطوة السابقة", "common_cancel": "إلغاء", "common_close": "إغلاق", "common_column": "العمود", "common_days": "أيام", "common_email": "البريد الالكتروني", "common_external_id": "معرف رقمي خارجي", "common_hours": "ساعات", "common_loading": "... جارٍ التحميل", "common_minuts": "دقائق", "common_next_button": "الخطوة التالية", "common_no": "لا", "common_no_data": " لا توجد بيانات", "common_no_results": "لم يتم العثور على نتائج", "common_optional": "اختياري", "common_processing": "جارٍ المعالجة ...", "common_remove_all": "إزالة البيانات", "common_remove_item": "إزالة الخيار", "common_required": "إِلْزامِيّ", "common_save_button": "حفظ", "common_save_changes": "حفظ التغييرات", "common_save_continue_button": "حفظ ومتابعة", "common_search": "...بحث", "common_sending": "... جارٍ الإرسال ", "common_signatory": "المستلم", "common_sms": "SMSرسالة قصيرة", "common_yes": "نعم", "config_access": { "by_email": "هل تريد إرساله عبر البريد الإلكتروني؟", "by_sms": "هل تريد إرساله عبر الرسائل النصية القصيرة؟", "email_preview": "إليك الرمز الذي يجب عليك إدخاله لتحديد هويتك:", "limit_landing_access_max_retries_header": "تقييد عدد مرات إعادة المحاولة المسموح بها للوصول إلى المستندات", "type_code": "رمز الوصول", "type_code_desc": "لن يتم إرسال الرمز الذي يعرفه الموقّع مسبقًا تلقائيًا على أي وسيلة تواصل", "type_otp": "رمز أحادي الاستخدام", "type_otp_desc": "تم إرسال رمز مكون من 6 أرقام في رسالة غير موثقة (بحد أقصى 3 عمليات إعادة توجيه)" }, "config_identification_pki": "تحديد المستلمين", "config_identification_pki_desc": "تحديد الهوية للوصول إلى المستندات", "config_identification_pki_desc_long": "ينبغي على المستخدمين تحديد هويتهم بواحدة أو أكثر من الطرق التالية للوصول إلى المستندات.", "config_info_access_type": "شهادة UAE Pass الرقمية", "config_info_alert": " كيف نبلغ المستلمين بأن لديهم مستندات معلقة للفتح", "config_info_base": "البيانات الأساسية", "config_info_bg_color": "لون الخلفية", "config_info_button_bg_color": "خلفية الزر", "config_info_button_text_color": "نص الزر", "config_info_cif": " رقم التعريف الضريبي", "config_info_company": "اسم الشركة أو جهة الاتصال", "config_info_display_signatories": "إظهار المستلمين على صفحة العرض", "config_info_doc_certificated": "مستندات معتمدة", "config_info_doc_name": "اسم المستند", "config_info_drag_logo": "اسحب الصورة هنا أو انقر للتحميل", "config_info_email_name": "مرسل البريد الإلكتروني", "config_info_enable_button_always": "دائمًا", "config_info_enable_button_on_eof": "عند قراءة جميع المستندات حتى النهاية", "config_info_enable_button_on_open": "عند فتح كافة المستندات", "config_info_expire": " الوقت حتى انتهاء صلاحية الشحن", "config_info_image": "تخصيص الصورة", "config_info_lang": "لغة الإرساليات", "config_info_logo": "شعار الشركة", "config_info_notify": "الإخطارات", "config_info_notify_singular": "الإخطار", "config_info_registered_langs": "لغة الأدلة المستندية", "config_info_reminder": "تذكير", "config_info_reminders": "تذكيرات", "config_info_sms_name": "اسم أو هاتف مرسل الرسائل القصيرة", "config_info_text_color": "لون النص", "config_info_url_signatori": "تغييرات حالة كل من المستلمين", "config_info_url_signatory_email": "تغييرات حالة البريد الإلكتروني", "config_info_url_signatory_landing": "تم إجراء تغييرات الحالة على صفحة العرض", "config_info_url_signatory_sms": "تغييرات حالة الرسائل القصيرة SMS", "config_info_url_signature": "تغييرات حالة عملية العرض", "config_init_basic": "البيانات الأساسية", "config_init_basic_long_desc": "مرحبًا! للبدء ، نحتاج إلى بعض البيانات لإنشاء النماذج الأولى الخاصة بك", "config_init_title": "إعداد أولي", "contact_modify": "تعديل جهة الاتصال", "contact_modify_ko": "تعذر تعديل جهة الاتصال", "contact_modify_ok": "تم تعديل جهة الاتصال بنجاح", "contacts_creation": { "btn_add": "إضافة موقّعين من الأجندة", "btn_add_openum": "إضافة مستلمين من الأجندة ", "btn_create_tooltip": "إضافة كجهة اتصال من الأجندة ", "msg_error": "تعذر إنشاء جهة الاتصال", "msg_success": "تم إنشاء جهة الاتصال بنجاح" }, "contacts_error": { "1201": "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من 10 علامات", "1202": "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من 1000 جهة اتصال", "1203": "هذه العلامة موجودة بالفعل", "1603": "رقم الهاتف هذا مرتبط بالفعل بجهة اتصال أخرى", "1604": "هذا البريد الإلكتروني مرتبط بالفعل بجهة اتصال أخرى" }, "contacts_panel": { "btn_add": "إضافة كموقعين", "btn_add_openum": "إضافة كمستلم", "company": "الشركة", "email": "بريد الكتروني", "empty_agenda": " لم يتم إنشاء أي اتصال", "filters": " مرشحات", "id_number": "رقم الهوية", "max_reached": "لا يمكنك إضافة أكثر من 20 من الموقّعون إجماليًا", "name": "الاسم", "nodata": " هذا البحث لم يُرجع أي جهات اتصال", "notags": " لم يتم إنشاء أي علامة", "phone": "الهاتف", "select_tags": " العلامات متاحة", "surname": "الألقاب", "tags": " علامات" }, "dashboard_access_max_retries": "تم تجاوز محاولات مصادقة صفحة العرض", "dashboard_cancel": "ملغاة", "dashboard_contact_support": "اتصل بالدعم الفني", "dashboard_download_manual": "تحميل كُتيّب التّعليمات", "dashboard_enviats": "مرسلة", "dashboard_expired": "منتهية الصلاحية", "dashboard_help": "نحن هنا لمساعدتك", "dashboard_ko": "مغلوطة", "dashboard_last_31_days": "ارساليات خلال آخر 31 يومًا", "dashboard_otp_max_retries": "تم تجاوز عدد مرات إعادة محاولة ادخال الكود ", "dashboard_pending": "قيد التقدم", "dashboard_signed": "مفتوحة", "days": "أيام", "email_end_ko_subject": "نأسف، لقد وقع خطأ ما", "email_expired_subject": "لقد انتهت صلاحية مشاهدة الملفات", "email_reminder_24_subject": "تذكر بأن لديك ملفات لقراءتها", "email_reminder_360_subject": "نود فقط إعلامك بأن لديك ملفات لقراءتها", "email_reminder_696_subject": "صلاحية الملفات على وشك الانتهاء!", "email_signed_subject": "تهانينا! لقد فتحت الملفات", "email_start_subject": "لقد أرسلنا ملفات لقراءتها", "error_cloud": "خطأ في الوصول إلى ملفات Dropbox", "error_duplicate": "لا يمكنك إنشاء قوالب مطابقة للقوالب الموجودة", "general_actions": "الإجراءات", "general_add_credits": "أضف أرصدة إلى حسابك", "general_add_new": " أضف من جديد", "general_buy": "شراء", "general_buy_description": "شحن الرصيد", "general_choose_label": "اختر المستوى", "general_cloud_clickandsign_description": " منصة التوقيع الإلكتروني", "general_cloud_clickandsign_title": "انقر ووقع", "general_cloud_openum_description": "تسليم إلكتروني معتمد", "general_cloud_openum_title": "Openum أوبنوم", "general_correction": "التصحيحات", "general_credits": "الاعتمادات", "general_customer": "العميل", "general_dashboard": "مَكْتَب", "general_default_value": "القيمة الافتراضية", "general_exit": "خروج", "general_exit_description": "تسجيل الْخُرُوْجَ", "general_handbook": "كتيب", "general_handbook_description": " (PDF) تنزيل", "general_hi": " مرحبًا،", "general_home": "عام", "general_improvement": "تحسين", "general_learn_more": "انقر لمعرفة المزيد", "general_level": "المستوى", "general_mark_readed": "علّمها كمقروءة", "general_member": "عضو", "general_new_template": "نموذج جديد", "general_new_template_description": "إنشاء واحد جديد", "general_newness": "مستجد", "general_partner": "شريك", "general_quick_actions": "الاختصارات", "general_send": "إرسال", "general_send_description": "مستندات لإرسالها", "general_sent_list": "إرساليات", "general_staff": "طاقم العمل", "general_supplier": "مورَّد", "general_support": "دعم فني", "general_support_description": "اتصل بنا عبر البريد الإلكتروني", "general_tags": "العلامات المتوفرة", "general_templates": "نماذج", "help": "مساعدة", "help_text": "

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id!

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id!

", "hours": "ساعات", "how_to_send": "¿كيف تريد القيام بالإرسال", "initial_contact_declined_error": "إذا سمحت برفض العرض، يجب عليك اختيار طريقة اتصال معينة", "list_actions": "الإجراءات", "list_all_documents": " كافة المستندات", "list_calendar_custom": "اختر التواريخ", "list_calendar_last_30": "آخر 30 يومًا", "list_calendar_last_7": "آخر 7 أيام", "list_calendar_last_month": "الشهر الماضي", "list_calendar_this_month": "هذا الشهر", "list_calendar_today": "اليوم", "list_calendar_yesterday": "أمس", "list_delete": "حذف", "list_delete_send": "هل تريد إلغاء هذا الإرسال؟", "list_delete_send_no": "لا ، اتركه مفعل", "list_delete_send_yes": "نعم ، إلغاء الإرسال", "list_documents": " مستندات", "list_documents_evidence": " دليل موثق ", "list_documents_evidence_global": " أدلة مستندية عامة ", "list_documents_original": " وثائق أصلية", "list_documents_pki": " PKI وثائق ", "list_documents_signed": "فتح المستندات", "list_documents_signed_by_signatory": " دليل موثق لكل مستلم ", "list_documents_signed_global": "مستندات شاملة مفتوحة", "list_documents_signed_pending": " مستندات في انتظار ", "list_documents_signed_signatory": " وثائق لكل مستلم", "list_documents_upload": "الوثائق المرفقة ", "list_evidence": "تحميل الأدلة المستندية", "list_expire_data": " تاريخ انتهاء الصلاحية ", "list_expired": "منتهي الصلاحية", "list_export": " تصدير ", "list_filter_expired": "تاريخ انتهاء الصلاحية", "list_filter_no_result": "لم يتم العثور على شأي إرسال يطابق بحثك", "list_filter_sended": "تاريخ الإرسال", "list_id": " معرّف الإرسالية ", "list_pagination_separator": "من", "list_refuse_no_reason": "لم يحدد الموقع السبب", "list_reminder_email_sender": "اسم المرسل", "list_reminder_email_sender_help": "إذا تركت فارغة ، سيتم استخدام القيمة الافتراضية", "list_reminder_email_subject": "موضوع البريد الإلكتروني", "list_reminder_email_text": "نص بريد إلكتروني قابل للتخصيص", "list_reminder_reminder": "حدد تذكير للإرسال", "list_reminder_reminder_new": "تذكير جديد", "list_reminder_send": "أرسل الآن", "list_reminder_signatory": " قائمة المستلمين", "list_reminder_sms_sender": "المرسل", "list_reminder_sms_sender_help": "إذا تركت فارغة ، سيتم استخدام القيمة الافتراضية", "list_reminder_sms_text": "نص الرسالة", "list_reminder_to_all": "جميع المستلمين", "list_reminder_type": "كيف تريد إرساله؟", "list_reminders": "إرسال تذكيرات", "list_see_all_documents": " راجع كافة المستندات", "list_send_data": " تاريخ الإرسال ", "list_sending_list": "قائمة الإرسال", "list_signatories": "المستلمين", "list_signatory_details": "تفاصيل المستلم", "list_signatory_details_access_tries": "محاولات الوصول غير الصحيحة", "list_signatory_details_attachments": "المرفقات", "list_signatory_details_bcc": "نسخة مخفية الوجهة", "list_signatory_details_cc": "نسخة الى", "list_signatory_details_emails": "رسائل البريد الإلكتروني", "list_signatory_details_file_group": "مجموعة ملفات", "list_signatory_details_general": "عام", "list_signatory_details_ip": " IP عنوان ", "list_signatory_details_landing_access_method": "طرق الوصول المستخدمة للهبوط", "list_signatory_details_landing_access_methods": "طرق الوصول المسموح بها للهبوط", "list_signatory_details_level": "المستوى", "list_signatory_details_message": "رسالة", "list_signatory_details_nombre": "الاسم", "list_signatory_details_num_of_signatories": "عدد الموقعين", "list_signatory_details_otp_tries": "محاولات خاطئة مع رمز للاستخدام مرة واحدة", "list_signatory_details_recipient": "المستلم", "list_signatory_details_registered": "إنها رسالة معتمدة", "list_signatory_details_reject_reason": "سبب الرفض", "list_signatory_details_sender": "المرسل", "list_signatory_details_sending_date": "تاريخ الإرسال", "list_signatory_details_signatory_email": "بريد الكتروني", "list_signatory_details_signatory_evidence_generated": "الأدلة المستندية", "list_signatory_details_signatory_id": "معرف المستلم", "list_signatory_details_signatory_id_number": "رقم وثيقة الهوية", "list_signatory_details_signatory_landing_date": "1a الذهاب لصفحة التوقيع", "list_signatory_details_signatory_name": "الاسم", "list_signatory_details_signatory_phone": "الهاتف", "list_signatory_details_signatory_status": "الحالة", "list_signatory_details_signatory_status_date": "تاريخ آخر تغيير للحالة", "list_signatory_details_signatory_surname": "الألقاب", "list_signatory_details_signatory_url_redirect": "إعادة التوجيه النهائي", "list_signatory_details_signature_id": "معرف الافتتاح", "list_signatory_details_signature_start_date": "تاريخ الإنشاء", "list_signatory_details_sms": "SMS رسالة قصيرة", "list_signatory_details_status": "الحالة", "list_signatory_details_status_date": "تاريخ آخر تغيير للحالة", "list_signatory_details_to": "إلى", "list_signatory_details_type": "النوع", "list_status": "الحالة", "list_status_access_max_retries": "تم تجاوز محاولات مصادقة صفحة العرض", "list_status_cancel": "ملغى", "list_status_error": "خطأ", "list_status_expired": "منتهي الصلاحية", "list_status_in_progress": "قيد التقدم", "list_status_new": "جديد", "list_status_rejected": "تم رفضه", "list_status_severally_level_completed": "تم الحصول على التواقيع المطلوبة", "list_status_signed": "مفتوح", "login_button": "الدخول", "login_create_account": "إنشاء حساب", "login_create_account_url": "https://register.lleida.net/en", "login_description": "التصديق على فتح مستنداتك", "login_lost_password": "هل نسيت كلمة المرور؟", "login_lost_password_button": "طلب كلمة مرور جديدة", "login_lost_password_cancel": "إلغاء", "login_lost_password_desc": "أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور", "login_lost_password_email": "سنرسل لك بريدًا إلكترونيًا لقبول كلمة المرور الجديدة", "login_new_password": "كلمة المرور الجديدة", "login_new_password_repeat": "تأكيد كلمة المرور", "login_new_password_tip": "يجب أن تتكون كلمة المرور من 10 أحرف أو أكثر ، ولا تحتوي على اسم المستخدم ، ويجب أن تتكون من 5 أحرف مختلفة على الأقل ، ويجب أن تحتوي على مجموعة من الأحرف الكبيرة والأحرف الصغيرة والأرقام وواحد على الأقل من الرموز التالية: {} () . ، ¡! ¿-_ ", "login_new_user": "هل انت جديد هنا؟", "login_password": "كلمة المرور", "login_remember": "تذكرني", "login_return_login": "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول", "login_slogan": " التسليم الإلكتروني المعتمد ", "login_user": "المستخدم", "login_wait": "... الرجاء الانتظار", "login_welcome": " مرحبًا بكم في {{ platformName }} ", "login_wrong_password_format": " صيغة كلمة المرور خاطئة", "massive_add_csv_desc": " قم بتحميل قائمة المستلمين", "massive_add_csv_title": " أضف مستلمين من ملف CSV ", "massive_add_document": "انقر أو اسحب الملف هنا", "massive_add_document_btn_info": "؟ csv كيف يجب أن يكون ملف ", "massive_add_document_desc": " يمكنك تحميل ملفات CSV أو ملفات ZIP تحتوي على ", "massive_continue": "تابع", "massive_displaying_rows": "Displaying {display_rows} rows of {total_rows}", "massive_docs_to_upload": "المستندات المطلوبة من المستخدم", "massive_download": "تحميل", "massive_downloading": " ... جارٍ التحميل", "massive_error": " فشل أثناء محاولة الإرسال بالجملة ", "massive_error_delimiter": "خطأ في الحرف المحدد", "massive_error_invalid_csv": " غير صحيح CSV ملف", "massive_error_missing_columns": " على أعمدة كافية للنموذج المحدد CSV لا يحتوي ملف", "massive_error_no_csv": "مسموح فقط بمستندات CSV أو ZIP مع ملف CSV واحد بالداخل", "massive_error_zip_content": " غير صحيح ZIP محتوى ", "massive_info": { "edit_fields_p1": "يجب أن يحتوي مستند PDF على حقول، ولا يتضمن كود جافا سكريبت أو نماذج XFA", "edit_fields_p2": "يجب أن تحتوي جميع الشحنات التي تشكل الشحنة الكبيرة على نفس عدد المستلمين.", "edit_fields_text": "لإرسال المستندات مع الحقول، يجب تلبية النقاط التالية:", "edit_fields_title": "PDF مع حقول" }, "massive_info_columns_text": "بمجرد تحديد نموذج ، ستجد هنا الأعمدة الإلزامية التي يجب أن يحتوي عليها ملف CSV حتى تتمكن من إرساله.", "massive_info_columns_text_2": "للنموذج الذي حددته ، ستحتاج على الأقل", "massive_info_columns_text_3": ": الأعمدة", "massive_info_columns_title": "الأعمدة الإلزامية", "massive_info_multisign_text": " إذا كنت بحاجة إلى أكثر من شخص واحد لفتح المستندات، فما عليك سوى التأكد من أن جميع مستلمي المستند لديهم ", "massive_info_multisign_text_2": "نفس معرف العقد", "massive_info_multisign_text_3": " csv وأنه في ملف", "massive_info_multisign_text_4": "تظهر في صفوف متتالية", "massive_info_multisign_title": " عدة مستلمين", "massive_info_title": " CSV الشكل الذي يجب أن يبدو عليه ملف", "massive_no_import": "لا تقم باستيراد الصف الأول", "massive_percentage_downloaded": " تم تحميله", "massive_percentage_sent": "تم الإرسال", "massive_percentage_validated": " تم التحقق من صحته", "massive_preparing_file": "جارٍ تحضير الملف", "massive_result": ": نتيجة التحقق من الصحة", "massive_result_correct": "صفوف صحيحة", "massive_result_download_validation_result_header": "هل ترغب في تنزيل ملف CSV بنتيجة التحقق؟", "massive_result_error": "صفوف بها أخطاء", "massive_select_col_group_id_number": " رقم التعريف الشخصي للمستلم", "massive_select_col_group_ids": " معرفات ", "massive_select_col_group_name": " الاسم", "massive_select_col_group_surname": " اللقب", "massive_select_col_signatorie_info": "بيانات المستلمين", "massive_select_signatorylist": "قائمة المستلمين", "massive_select_signatorylist_desc": " أضف قائمة المستلمين في ملف CSV ", "massive_select_type": "حدد النوع", "massive_send": " CSVاستخدام ملف ", "massive_send_csv_doc": "CSV مستند ", "massive_send_title": " CSV إرسال عبر ملف", "massive_send_upload_file": " CSV تحميل ملف", "massive_send_upload_file_desc": " قم بتحميل ملف CSV الذي يحتوي على المستلمين ", "massive_sent_finished": "تم إرسال الملف بنجاح", "massive_separate_character": "الحرف الذي يفصل بين الخانات", "massive_validated_finished": "تم التحقق من صحة الملف", "massive_validation_all_rows_incorrect_header_config": "هناك مشكلة في التكوين الخاص بك", "massive_validation_all_rows_incorrect_paragraph1": "يرجى إعادة تعيين الحقول و/أو تعديل ملف CSV للمتابعة.", "massive_validation_all_rows_incorrect_paragraph2": "لقد أضفنا نتيجة التحقق إلى كل صف في ملف CSV الخاص بك. هل ترغب في تنزيله؟", "massive_validation_not_supported_document_header": "هناك مشكلة في مستنداتك", "massive_validation_not_supported_document_paragraph1": "للأسف، لا يمكننا معالجة بعض مستنداتك.", "massive_validation_not_supported_document_paragraph2": "يرجى إعادة إنشاء المستندات وتكرار العملية، وإذا استمرت المشكلة، اتصل بنا.", "massive_validation_not_supported_document_paragraph3": "نعتذر عن الإزعاج.", "minutes": "دقائق", "multiple_identification_available": "طرق التعريف التي ستكون متاحة للمستخدم", "new_advanced_config": "إعداد متقدم", "new_advanced_config_desc": "عناوين URL للمستخدمين المتقدمين", "new_advanced_config_display_signatories": "إظهار المستلمين على صفحة العرض", "new_advanced_config_header": "إشعار بالأحداث", "new_advanced_config_signatory_email": "تغييرات حالة البريد الإلكتروني", "new_advanced_config_signatory_landing": "تم إجراء تغييرات الحالة على صفحة العرض", "new_advanced_config_signatory_sms": "تغييرات حالة الرسائل القصيرة SMS", "new_advanced_config_signature": "تغييرات حالة عملية العرض", "new_advanced_config_title": "قم بإدارة تغييرات الحالة من خلال الأحداث وقم بتكوين إعادة التوجيه النهائي", "new_advanced_config_url_signatory": "تغييرات حالة كل واحد من المستلمين", "new_advanced_config_url_type": "إختر الحدث الذي تريد التحكم فيه", "new_duplicate_config": "نسخة", "new_finished": "إنهاء", "new_finished_advanced_conf": "الإعدادات المتقدمة", "new_finished_desc": "مراجعة وحفظ", "new_finished_desc_long": "ملخص النموذج. الرجاء مراجعة البيانات قبل حفظ النموذج", "new_finished_info": "معلومات وصورة العلامة التجارية", "new_finished_notifications": "الإخطارات", "new_finished_reminders": "رسائل تذكير", "new_finished_signatories": "الاتصال الأولي بالموقعين", "new_finished_signature_config": "تهيئة الافتتاح", "new_finished_title": "راجع التفاصيل واحفظ النموذج", "new_info_brand": "معلومات وصورة العلامة التجارية", "new_info_brand_bg_color": "لون الخلفية", "new_info_brand_button_color": "خلفية الزر", "new_info_brand_button_text_color": "نص الزر", "new_info_brand_cif": " رقم التعريف الضريبي", "new_info_brand_company": "اسم الشركة أو جهة الاتصال", "new_info_brand_data": "البيانات الأساسية للنموذج الجديد", "new_info_brand_desc": "الاسم والبريد الإلكتروني والشعار وما إلى ذلك", "new_info_brand_drag_logo": "اسحب الصورة هنا أو انقر للتحميل", "new_info_brand_email_bcc": ": نسخة مخفية الوجهة", "new_info_brand_email_cc": ":نسخة إلى ", "new_info_brand_email_from": ":من ", "new_info_brand_email_name": "مرسل البريد الإلكتروني", "new_info_brand_email_preview": "معاينة البريد الإلكتروني", "new_info_brand_email_preview_1": " < email < مرحبًا ", "new_info_brand_email_preview_2": "< المرسل> أرسل لك المستندات التالية:", "new_info_brand_email_preview_2b": " يمكنك العثور أدناه على الرمز الذي يجب إدخاله للوصول إلى المستندات", "new_info_brand_email_preview_2c": " نذكرك أن <المرسل> قد أرسل لك المستندات التالية", "new_info_brand_email_preview_3": "< قائمة المستندات >", "new_info_brand_email_preview_4": "< نص مخصص >", "new_info_brand_email_preview_5": " انظر الوثائق ", "new_info_brand_email_preview_5b": "رفض العرض", "new_info_brand_email_preview_6": "المستندات متاحة حتى <تاريخ انتهاء الصلاحية>", "new_info_brand_email_preview_7": " يتوافق التسليم الإلكتروني من خلال {{ platformName }} مع لوائح الدولة الحالية التي تم جمعها على الرابط التالي: %%LLEIDA_BASE_URL%%/es/marco-legal", "new_info_brand_email_subject": ": الموضوع ", "new_info_brand_error": "لا يمكن أن يتجاوز وزن الصورة 1 ميغا بايت", "new_info_brand_expire_time": "الوقت حتى انتهاء صلاحية العلامة التجارية", "new_info_brand_image": "صورة العلامة التجارية", "new_info_brand_image_desc": "أضف شعارًا ، وحدد الألوان المتعلقة بالشركة وتحقق من المظهر النهائي لرسائل البريد الإلكتروني المراد إرسالها والصفحة التي سيتم عرض الوثائق منها. إذا لم تحدد أيًا منها ، فسيتم استخدام ألوان وصورة {{ platformName }}", "new_info_brand_lang": "لغة الإرساليات", "new_info_brand_logo": "شعار الشركة", "new_info_brand_long_desc": "املأ المعلومات التالية. حدد لغة الاتصال. تذكر أن الشهادات يمكن أن تكون ثنائية اللغة", "new_info_brand_name": "اسم النموذج", "new_info_brand_registered_lang": "لغة الأدلة المستندية", "new_info_brand_registered_lang_desc": "يمكنك اختيار لغة أو لغتين", "new_info_brand_registered_lang_desc_1": "الحد الأقصى للتحديد هو", "new_info_brand_registered_lang_desc_2": "لغات", "new_info_brand_sms_data": "الخميس ، 27 يوليو", "new_info_brand_sms_name": " SMS اسم أو هاتف مرسل الرسائل القصيرة", "new_info_brand_text_color": "لون النص", "new_info_brand_web_preview": "معاينة صفحة التوقيع", "new_info_brand_web_preview_1": "مستندات", "new_info_brand_web_preview_2": " pdf اسم مستند", "new_info_brand_web_preview_3": "مستندك", "new_info_brand_web_preview_4": "توقيع", "new_new_template": "نموذج جديد", "new_notifications": "الإخطارات", "new_notifications_attach_docs": " إرفاق المستندات المرسلة ", "new_notifications_attach_registered": " إرفاق الدليل الوثائقي للمستلم", "new_notifications_attachments": "أريد إضافة مرفقات إلى البريد الإلكتروني", "new_notifications_available_tags": "العلامات المتوفرة", "new_notifications_bcc": "نسخة مخفية الوجهة", "new_notifications_cancelled": " عندما تم إلغاء شحنة", "new_notifications_cancelled_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >
المرسل: < اسم المرسل >
المستلم: < البريد الإلكتروني للمستلم >", "new_notifications_cancelled_text_content": " تم إلغاء فتح المستندات التالية:", "new_notifications_cancelled_text_header": "مرحبًا ،", "new_notifications_cc": "نسخة إلى", "new_notifications_custom_message": "نص بريد إلكتروني قابل للتخصيص", "new_notifications_data": "إدخال البيانات", "new_notifications_declined": "عندما يرفض المستخدم", "new_notifications_desc": "إعلامات تغيير الحالة", "new_notifications_email": "بريد إلكتروني", "new_notifications_end_ko": " عندما لا تنتهي العملية بشكل صحيح", "new_notifications_end_ko_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >", "new_notifications_end_ko_text_content": " لم يكن من الممكن فتح المستندات التالية من قبل جميع المستلمين:", "new_notifications_end_ko_text_header": "مرحبًا ،", "new_notifications_end_ok": " عند الانتهاء من فتح المستندات بنجاح", "new_notifications_end_ok_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >", "new_notifications_end_ok_text_content": " تم فتح المستندات التالية من قبل جميع المستلمين المطلوبين:", "new_notifications_end_ok_text_header": "!تهانينا", "new_notifications_expired": " عندما تنتهي صلاحية الشحنة", "new_notifications_expired_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >
المرسل: < اسم المرسل >
المستلم: < البريد الإلكتروني للمستلم >", "new_notifications_expired_text_content": " انتهت فترة فتح المستندات التالية:", "new_notifications_expired_text_header": "مرحبًا", "new_notifications_failed": " عندما تتسبب الشحنة في حدوث خطأ", "new_notifications_failed_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >
المرسل: < اسم المرسل >
المستلم: < البريد الإلكتروني للمستلم >", "new_notifications_failed_text_content": " حدث خطأ أثناء إرسال المستندات التالية:", "new_notifications_failed_text_header": "مرحبًا", "new_notifications_help": "إذا تُركت فارغة ، سيتم استخدام القيمة الافتراضية", "new_notifications_max_access": "عند تجاوز الحد الأقصى لعدد المحاولات المسموح بها للوصول إلى المستندات", "new_notifications_method": "كيف تريد إرسالها؟", "new_notifications_options": ": يحتوي هذا الاتصال على الخيارات التالية", "new_notifications_preview_mail": "معاينة البريد الإلكتروني", "new_notifications_preview_sms": "معاينة الرسائل القصيرة", "new_notifications_registerd_sms": " SMS أريد أن يتم اعتماد الرسائل القصيرة", "new_notifications_registered_email": "أريد أن يتم اعتماد البريد الإلكتروني", "new_notifications_send_notification": "... أريد إرسال إشعار", "new_notifications_sender": "اسم المرسل", "new_notifications_signed": " عندما تم فتح المستندات", "new_notifications_signed_text_center": "< قائمة المستندات المرسلة >
المرسل: < اسم المرسل >
المستلم: < البريد الإلكتروني للمستلم >", "new_notifications_signed_text_content": " تم فتح المستندات التالية:", "new_notifications_signed_text_header": "تهانينا", "new_notifications_sms": "SMS رسالة قصيرة", "new_notifications_subject": "موضوع البريد", "new_notifications_sure": "لم تقم بحفظ التذكير. هل تريد المتابعة؟", "new_notifications_sure_no": "عدم الحفظ والمتابعة", "new_notifications_sure_yes": "حفظ ومتابعة", "new_notifications_text_message": "نص الرسالة", "new_notifications_title": "إدارة الإخطارات", "new_notifications_title_desc": " إرسال الرسائل القصيرة أو رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا لإعلام بتغيير حالة الإرسال", "new_notifications_to": "إلى", "new_notifications_to_help": " اتركه فارغا لإرساله إلى جميع المستلمين", "new_notifications_to_help_2": "اتركه فارغًا لإرساله إلى جميع الموقعين ذوي المستوى الأعلى", "new_reminders": "رسائل تذكير", "new_reminders_available_tags": "العلامات المتوفرة", "new_reminders_bcc": " نسخة مخفية الوجهة ", "new_reminders_cc": " نسخة إلى ", "new_reminders_custom_message": "نص بريد إلكتروني قابل للتخصيص", "new_reminders_data": " إدخال البيانات", "new_reminders_desc": "تذكير بخصوص المستندات المعلقة", "new_reminders_email": " بريد إلكتروني", "new_reminders_help": " إذا تركت فارغة ، يتم استخدام القيمة الافتراضية ", "new_reminders_managements": " إدارة رسائل تذكير ", "new_reminders_managements_desc": "ذكر المستلمين ، عبر الرسائل القصيرة أو البريد الإلكتروني ، أن لديهم وثائق يجب معاينتها.", "new_reminders_method": " كيف تريد إرسالها؟ ", "new_reminders_registered_email": " أريد أن يتم اعتماد البريد الإلكتروني ", "new_reminders_registered_sms": "أريد اعتماد الرسالة القصيرة", "new_reminders_reminder": " إرسال التذكير بعد", "new_reminders_sender": " المرسل", "new_reminders_sms": "SMS رسالة قصيرة ", "new_reminders_subject": " موضوع البريد الإلكتروني ", "new_reminders_sure": "لم تقم بحفظ التذكير. هل تريد المتابعة؟", "new_reminders_sure_no": "عدم الحفظ والمتابعة", "new_reminders_sure_yes": "حفظ ومتابعة", "new_reminders_text_message": "نص الرسالة", "new_signatory_config_subject": "موضوع البريد", "new_signatory_contact": "الاتصال الأولي بالموقعين", "new_signatory_contact_available_tags": "العلامات المتاحة", "new_signatory_contact_clarification": ": ملاحظة للمطورين", "new_signatory_contact_clarification_desc": " إذا كنت ترغب في إعادة توجيه المستلم من موقع الويب الخاص بك، فلا تحدد أي طريقة إبلاغ. عند إجراء استدعاء API، ستتلقى عنوان URL حيث يجب إعادة توجيه المستخدم.", "new_signatory_contact_custom_message": "نص بريد إلكتروني قابل للتخصيص", "new_signatory_contact_data": "إدخال البيانات", "new_signatory_contact_desc": "ضبط البريد الإلكتروني و / أو الرسالة النصية الأولية", "new_signatory_contact_extra_attachment": "أريد إضافة مرفقات البريد الإلكتروني", "new_signatory_contact_extra_attachment_desc": "يمكن إضافة المستندات في وقت الإرسال", "new_signatory_contact_help": "إذا تركت فارغة ، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية", "new_signatory_contact_how_notify": "قم بتكوين كيف تريد أن يكون الاتصال الأول مع المستفيدين", "new_signatory_contact_preview": "معاينة", "new_signatory_contact_registered_email": "أريد أن يتم اعتماد البريد الإلكتروني", "new_signatory_contact_registered_sms": " SMS أريد أن يتم اعتماد الرسائل القصيرة", "new_signatory_contact_send_email": "إرسال بريد إلكتروني", "new_signatory_contact_send_sms": " SMSإرسال رسالة ", "new_signatory_contact_sender": "المرسل", "new_signatory_contact_subject": "موضوع البريد", "new_signatory_contact_text_message": "نص الرسالة", "new_signature_config_available_tags": "العلامات المتوفرة", "new_signature_config_custom_message": "نص بريد إلكتروني قابل للتخصيص", "new_signature_config_help": "إذا تركت فارغة ، يتم استخدام القيمة الافتراضية", "new_signature_config_preview": "معاينة", "new_signature_config_registered_email": "هل تريد إرسالها بالبريد الإلكتروني المعتمد؟", "new_signature_config_reject_button": "السماح برفض العرض", "new_signature_config_reject_button_input_mandatory": "نعم، وطلب سبب الرفض إلزاميًا", "new_signature_config_reject_button_input_optional": "نعم، وجعل سبب الرفض اختياريًا", "new_signature_config_reject_button_no_input": "نعم، دون طلب سبب الرفض", "new_signature_config_sender": "المرسل", "new_signature_config_subject": "موضوع البريد", "new_signature_config_text_message": "نص الرسالة", "new_template_initial_contact_contact_title": "طريقة الاتصال", "notifications_drawer_title": "إشعارات", "notify_endExpire": "لقد انتهت صلاحية العملية", "notify_endExpire_subject": "لقد انتهت صلاحية مشاهدة الملفات", "notify_endKo": "لقد اكتملت العملية مع بعض الأخطاء", "notify_endKo_subject": "نأسف، لقد حدث خطأ ما", "notify_endOk": "لقد اكتملت العملية بنجاح", "notify_endOk_subject": "تهانينا! لقد فتحت الملفات المرسلة", "openum_timeline_acces": "العرض الأول للوثيقة", "pdf_error_invalid": "ملف PDF غير صالح", "pdf_error_js": "نحن لا ندعم مستندات PDF التي تحتوي على جافا سكريبت", "pdf_error_no_data": "لا يحتوي ملف PDF على بيانات", "pdf_error_xfa": "يحتوي ملف PDF على نماذج XFA غير مدعومة", "pdf_initial_ignore": "تجاهل جميع الحقول", "pdf_initial_manual": "قم بتعديل الحقول في الخطوة التالية", "pdf_initial_note": "ملاحظة: على الرغم من أن بعض الحقول قابلة للتحرير، سيتم التعامل معها كما لو لم تكن كذلك", "pdf_initial_subtitle": "ماذا تريد أن تفعل؟", "pdf_initial_title": "المستند الخاص بك يحتوي على حقول", "pdf_initial_title_plural": "بعض المستندات الخاصة بك تحتوي على حقول", "pdf_viewer": { "next_page": { "label": "التالية", "title": "الصفحة التالية" }, "of_pages": "من {{pagesCount}}", "page_title": "صفحة", "previous_page": { "label": "السابقة", "title": "الصفحة السابقة" }, "zoom_in": { "label": "=قرّب", "title": "قرّب" }, "zoom_out": { "label": "بعّد", "title": "بعّد" }, "zoom_picker": { "options": { "actual": "الحجم الفعلي", "auto": "تقريب تلقائي", "fit": "ملائمة الصفحة", "percent": "{{scale}}٪", "width": "عرض الصفحة" }, "title": "التقريب" } }, "preview_desc": "البريد الإلكتروني التالي مخصص للإرشاد فقط، وقد يختلف المحتوى حسب الإشعار المحدد.", "reminder_firstday": "تذكير بعد مرور 1 يوم", "reminder_firstday_subject": "تذكر أن لديك ملفات لقراءتها", "reminder_halfday": "تذكير بعد منتصف المدة", "reminder_halfday_subject": "نود تذكيرك فقط بأن لديك ملفات لقراءتها", "reminder_lastday": "تذكير قبل 1 يوم من انتهاء الصلاحية", "reminder_lastday_subject": "صلاحية الملفات على وشك الانتهاء!", "send_doc_upload": "تحميل المستند", "send_doc_upload_add_title": " أضف المستندات المراد إرسالها هنا ", "send_doc_upload_cloud_title": "يمكنك أيضًا تحميلها مباشرة من السحابة:", "send_doc_upload_cloud_title_individual": "أو قم بتحميله مباشرة من السحابة:", "send_doc_upload_desc": " قم بتحميل ملفات PDF التي تريد إرسالها", "send_doc_upload_drag_desc": "PDF مسموح فقط بمستندات", "send_doc_upload_drag_title": "انقر أو اسحب المستندات هنا", "send_doc_upload_end_email": "مرفق بالبريد الإلكتروني لإشعار الفتح", "send_doc_upload_long_desc": " قم بتحميل ملفات PDF التي تريد إرسالها", "send_doc_upload_no_upload": "أضف هنا الوثائق التي تريد أيضًا إرسالها ولكن لا يجب معاينتها", "send_doc_upload_required": "يجب إضافة مستند واحد على الأقل", "send_doc_upload_start_email": "مرفقات بالبريد الإلكتروني الرئيسي", "send_doc_upload_title": "تحميل المستند", "send_finished": " إنهاء", "send_finished_desc": " مراجعة وإرسال", "send_finished_docs_to_send": " مستندات للإرسال ", "send_finished_docs_to_sign": " وثائق يجب معاينتها", "send_finished_other_docs": " مستندات أخرى سيتم إرسالها ", "send_finished_other_docs_end_email": "مرفقات بالبريد الإلكتروني للانتهاء من الافتتاح", "send_finished_other_docs_start_email": "مرفقات بالبريد الإلكتروني الرئيسي", "send_finished_registered_docs": "المستندات المعتمدة", "send_finished_review_long_desc": " قبل الإرسال ، تحقق من صحة جميع البيانات", "send_finished_review_title": " مراجعة التفاصيل وإرسالها", "send_finished_selected_template": " نموذج محدد", "send_finished_signatories": "المستلمين", "send_new_sending": "إرسال جديد", "send_select_template": "اختيار النموذج", "send_select_template_desc": "حدد النموذج الذي تريد استخدامه", "send_select_template_details": "التفاصيل", "send_select_template_long_desc": "سيتم الإرسال باستخدام المعلمات التي تم تكوينها بالفعل", "send_select_template_title": "حدد نموذجًا", "send_send_id": "معرّف الإرسال", "send_signatory_data": "بيانات المستلمين", "send_signatory_data_acces_code": "رمز الدخول", "send_signatory_data_add_new": " أضف مستلمًا جديدًا", "send_signatory_data_desc": "بريد إلكتروني ، هاتف محمول ، إلخ", "send_signatory_data_email": "البريد الالكتروني ", "send_signatory_data_long_desc": "أدخل جميع البيانات اللازمة لتتمكن من إرسال المستندات", "send_signatory_data_name_surname": "الاسم و اللقب ", "send_signatory_data_phone": "الهاتف المحمول", "send_signatory_data_pki": "رقم المعرّف ", "send_signatory_data_pki_desc": "*في خانة رقم المعرّف ، يمكنك إدخال معرّف المستلم أو البريد الإلكتروني أو الهاتف المحمول ذي الصلة", "send_signatory_data_title": "بيانات اتصال المستلمين", "send_signatory_data_use_acces_code": "استخدم رمز الدخول", "send_signature_edit_document_default_value_assign_manually": "يدويًا", "send_signature_edit_document_default_value_assign_title": "تعيين القيمة", "send_signature_edit_document_default_value_checkbox": "حدد كنشط", "send_signature_edit_document_default_value_header_value": "القيمة", "send_signature_edit_document_default_value_no_value": "بدون قيمة", "send_signature_edit_document_default_value_read_from_bulk": "من CSV", "send_signature_edit_document_default_value_select": "اختر الخيار", "send_signature_position_documents": "مستندات", "send_signature_position_documents_description": "تحرير الحقول", "send_signature_position_documents_edit": "تحرير المستندات", "send_signature_position_editable_fields": "حدد حقلًا لتغيير خصائصه", "send_signature_position_pick_column": "اختر العمود", "send_signature_position_properties": "خصائص الحقل", "send_type": "رسالة", "SIGNATORY_EVIDENCE": "قم بإرفاق الأدلة الوثائقية للمستلم", "SIGNATORY_EVIDENCE_MULTIPLE": " إرفاق الدليل الوثائقي لكل مستلم", "SIGNATORY_STAMP": "قم بإرفاق مستندات المستلم المفتوحة", "SIGNATORY_STAMP_MULTIPLE": " أرفق المستندات المفتوحة لكل مستلم", "SIGNATURE_EVIDENCE": " إرفاق الدليل الوثائقي لجميع المستلمين ", "SIGNATURE_PKI": "إرفاق المستندات الموقعة بشهادة رقمية", "SIGNATURE_PKI_LNST": "إرفاق المستندات الموقعة بشهادة رقمية", "signature_position_summary_assigned": "المستند يحتوي على حقول", "signature_position_summary_assigned_plural": "المستندات تحتوي على حقول", "signature_position_summary_no_assigned": "المستند لا يحتوي على حقول", "signature_position_summary_no_assigned_plural": "المستندات لا تحتوي على حقول", "SIGNATURE_STAMP": " أرفق المستندات التي فتحها جميع المستلمين ", "sms": "SMS رسالة قصيرة", "sms_alert": "نذكرك أنه لإرسال رسائل نصية قصيرة إلى بلدان معينة، من الضروري تسجيل المرسل لضمان تسليم الرسالة. في صفحة التغطية يمكنك التحقق من التفاصيل حسب المشغل. إذا كنت بحاجة إلى التسجيل، فقم بإنشاء طلب في مركز الدعم الخاص بنا.", "sms_start_text": "مرحبًا #name#,\nte لقد أرسلنا الملفات. لقراءتها, قوموا بزيارة صفحة الويب التالية: #url#", "summary_landing_access_max_retries": "نعم، {{ maxAttempts }} إعادة محاولة", "summary_landing_access_max_retries_singular": "نعم، {{ maxAttempts }} إعادة محاولة", "templates_actions": "الإجراءات", "templates_code_title": "كود مصدر النموذج", "templates_config_advanced": "اعدادات متقدمة", "templates_config_basic": "اعدادات مسرعة", "templates_copy_code": "نسخ الكود", "templates_details": "تفاصيل", "templates_download_code": "تحميل الكود", "templates_duplicate": "نسخة", "templates_duplicate_advanced": "نسخة سريعة", "templates_duplicate_basic": "نسخة سريعة", "templates_empty": "لم يتم العثور على أي نموذج", "templates_empty_first_config": "قم بإنشاء نموذجك الأول", "templates_enabled": "مفعل", "templates_enterprise": "شركة", "templates_expire_time": "وقت انتهاء الصلاحية", "templates_id": "ID معرف", "templates_lang": "اللغة", "templates_name": "الاسم", "templates_new_sending": " إرسال جديد", "templates_new_template": "نموذج جديد", "templates_send": "استخدم هذا النموذج", "templates_show_disabled": "إظهار النماذج المعطلة", "templates_templates_list": "قائمة النماذج", "text_sota_uae": " يؤدي اختيار طريقة التوقيع هذه إلى تفعيل تحديد هوية المستخدم من خلال UAE Pass", "timeline_button_log": "رؤية البيانات التقنية", "timeline_certified_comm": "اتصال مشفر", "timeline_evt_name_end": "انتهاء العملية", "timeline_evt_name_end_email": "بريد إلكتروني نهائي", "timeline_evt_name_end_sms": "رسائل قصيرة نهائية", "timeline_evt_name_enter_landing": "1a الذهاب لصفحة التوقيع", "timeline_evt_name_notification": "إشعار", "timeline_evt_name_reminder": "تذكير", "timeline_evt_name_start": "بدء العملية", "timeline_evt_name_start_email": "بريد إلكتروني مبدئي", "timeline_evt_name_start_sms": "رسائل قصيرة مبدئية", "timeline_process_id": "بطاقة هوية العملية", "timeline_signatory_id": "بطاقة هوية الموقع", "timeline_status_sent": "مرسل", "timeline_status_severally_level_completed": "تم الحصول على التواقيع المطلوبة", "timeline_status_started": "بدء", "timeline_status_updated": "محدث", "timeline_title": "جدول زمني", "timeline_to": "توقف", "timeline_uncertified_comm": "اتصال غير مصدق", "unique_send": "يدويًا", "validator_creditcard": "", "validator_date": "الرجاء إدخال تاريخ صالح", "validator_dateISO": "الرجاء إدخال تاريخ(ISO) صالح", "validator_digits": "الرجاء إدخال الحروف الرقمية فقط", "validator_email": "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح", "validator_equalTo": "الرجاء كتابة نفس القيمة مرة أخرى", "validator_extension": "", "validator_max": "الرجاء إدخال قيمة أقل من أو تساوي {0}", "validator_maxlength": "يُرجى عدم إدخال أكثر من {0} حرفًا", "validator_min": "الرجاء إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}", "validator_minlength": "يُرجى عدم إدخال أقل من {0} حرفًا", "validator_number": "الرجاء إدخال رقم صالح", "validator_range": "الرجاء إدخال قيمة بين {0} و{1} ", "validator_rangelength": "الرجاء إدخال قيمة بين {0} و {1} حرفًا", "validator_remote": "الرجاء ملء هذه الخانة", "validator_required": "هذه الخانة إلزامية", "validator_step": "الرجاء إدخال قيمة متعددة لـ {0}", "validator_url": " صالحًا URL من فضلك ، أدخل عنوان" }